REAL-MS

Ms_Mong_121 / Arban ǰirγuγan yeke batuda aγči-yin takil ilaγuγsan-u šasin-u baraγdal ügei mani kemegdekü orosiba = Qutuγ-tu arban ǰirγuγan yeke batuda aγči-yin takil ilaγuγsan-u šasin baraγdasi ügei čindamani

, Ngag dbang blo bzang rgya mtsho (1900) Ms_Mong_121 / Arban ǰirγuγan yeke batuda aγči-yin takil ilaγuγsan-u šasin-u baraγdal ügei mani kemegdekü orosiba = Qutuγ-tu arban ǰirγuγan yeke batuda aγči-yin takil ilaγuγsan-u šasin baraγdasi ügei čindamani. (Kézirat)

[img] PDF
Ms_Mong_121.pdf
Restricted to Csak a repozitórium munkatársai

Download (649MB) | Másolat kérés
Tétel típus: Kézirat
További információk: Presumably early 20th-century blockprint copy from old blocks (perhaps mid-18th century) containing the Mongolian translation (by Čoyidanba/Chos bstan pa güši of the Tümed) of a ritual text (offering to the Sixteen Great Arhats) compiled originally in 1676 by the 5th Dalai Lama (in Tibetan), following a 15th-century work by Bstan pa'i rgyal mtshan dpal bzang po. Further information: Kara, György 2000: The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences. Budapest: Akadémiai Kiadó. pp. 170–172.
Szakterület(ek): B Philosophy. Psychology. Religion > BQ Buddhism
P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Feltöltő: Máté Rottár
Elhelyezés dátuma: 29 Febr 2024 12:38
Utolsó változtatás: 29 Febr 2024 12:38
URI: https://real-ms.mtak.hu/id/eprint/28231

Actions (login required)

Tétel szekesztése Tétel szekesztése