REAL-MS

Ms_Mong_68 / Gčodba orosiba = Včir oγtaluγči-yin sudur = Qutuγ-tu Bilig-ün činadu kiǰaγar-a kürügsen Včir oγtaluγči neretü yeke kölgen sudur = Včir oγtaluγči-yin bilig-ün činadu kiǰaγar-a kürügsen-ü bodi qutuγ-un mör-i toγolaqui-yin sudur

, Toyin guiši és , Šaγšabad ubasi és , Belge-tü baγši (1705) Ms_Mong_68 / Gčodba orosiba = Včir oγtaluγči-yin sudur = Qutuγ-tu Bilig-ün činadu kiǰaγar-a kürügsen Včir oγtaluγči neretü yeke kölgen sudur = Včir oγtaluγči-yin bilig-ün činadu kiǰaγar-a kürügsen-ü bodi qutuγ-un mör-i toγolaqui-yin sudur. (Kézirat)

[img] PDF
Ms_Mong_68.pdf
Restricted to Csak a repozitórium munkatársai

Download (101MB) | Másolat kérés
Tétel típus: Kézirat
További információk: A late 17th – early 18th century manuscript copy of Toyin guiši's mid-17th-century Mongolian translation of the well-known canonical Buddhist Vajracchedikā/Diamond Sutra. (A slightly different manuscript copy of the same translation can be found under Ms. Mong. 69.) Acquired by Louis Ligeti between 1929–1931. Further information: Kara, György 2000: The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences. Budapest: Akadémiai Kiadó. pp. 91–92.
Szakterület(ek): B Philosophy. Psychology. Religion > BQ Buddhism
P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures
Feltöltő: Máté Rottár
Elhelyezés dátuma: 11 Jan 2024 14:58
Utolsó változtatás: 23 Jan 2024 12:41
URI: http://real-ms.mtak.hu/id/eprint/27961

Actions (login required)

Tétel szekesztése Tétel szekesztése