MEGHATÁROZATLAN (1650) Ms_Mong_58 / Naiman gegegen neretü tarni = Qutuγ-tu Naiman gegegen neretü tarni = Qutuγ-tu Oγtarγui γaǰar-un sang-un naiman gegegen neretü yeke kölgen sudur; Γayiqamsiγ Ökin tngri Manǰuširi Yaman-daga-dur mörgümü; Qutuγ-tu Qar-a Sid-adabadari neretü tarni; Qutuγ-tu tegünčilen iregsen-ü oroi-ača γaruγsan Čaγan sikür-tei busud-ta ülü ilaγdaqu neretü tarni = Ārya-tathāgata-uṣṇīṣa-Sitātapatrā-nāma-dhāraṇī ~ Sitātapatrā-aparājitā. (Kézirat)
![]() |
PDF
Ms_Mong_58.pdf Restricted to Csak a repozitórium munkatársai Download (21MB) | Másolat kérés |
Tétel típus: | Kézirat |
---|---|
További információk: | An undated (ca. 17/18th century), anonymous and incomplete ealy manuscript copy of a canonical dhāraṇī-collection, translated into Mongolian from Chinese and Tibetan. Acquired by Louis Ligeti between 1929–1931. Further information: Kara, György 2000: The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences. Budapest: Akadémiai Kiadó. pp. 83–84. |
Szakterület(ek): | B Philosophy. Psychology. Religion > BQ Buddhism P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures |
Feltöltő: | Máté Rottár |
Elhelyezés dátuma: | 10 Jan 2024 11:51 |
Utolsó változtatás: | 23 Jan 2024 13:33 |
URI: | http://real-ms.mtak.hu/id/eprint/27951 |
Actions (login required)
![]() |
Tétel szekesztése |