, Kun dga' 'od zer and Fu, Dalai (1708) Ms_Mong_12 / Qutuγ-tu Yekede tonilγaγči ǰüg-üd-tür delgeregsen γasiγudan gemsiküi-ber kilinčas-i arilγaγad burqan bolγan bütügeküy-e teyin böged ǰokiyaγsan neretü yeke kölgen sudur. , [Beijing] (Manuscript)
![]() |
PDF
Ms_Mong_12.pdf Restricted to Repository staff only Download (1GB) | Request a copy |
Item Type: | Other |
---|---|
Additional Information: | Kanǰur sūtra (Ligeti Catalogue, no. 1021, Eldeb XXIV). This version was translated (or reedited) by Kun dga' 'od zer for Dayiming Sečen qayan = the Chahar ruler Ligdan. The source of the translation (re-edition?) was a print of Dayidu, the Yuan capital. This blockprint of 1708 was edited by Fu Dalai (Fu Hai) at Andingmen, the Gate of Security, of Peking, the Manchu capital. The author is also known by the variant Chinese name Fu Hai. Acquired by Louis Ligeti between 1929–1931. Further information: Kara, György 2000: The Mongol and Manchu Manuscripts and Blockprints in the Library of the Hungarian Academy of Sciences. Budapest: Akadémiai Kiadó. pp. 27–29. |
Subjects: | B Philosophy. Psychology. Religion > BQ Buddhism P Language and Literature > PI Oriental languages and literatures |
Depositing User: | Máté Rottár |
Date Deposited: | 22 Nov 2023 09:54 |
Last Modified: | 18 Jan 2024 13:02 |
URI: | http://real-ms.mtak.hu/id/eprint/27632 |
Actions (login required)
![]() |
Edit Item |